Page 57 - Why Denizli
P. 57
whyDenizli?
THE TRADITION OF TAKING THE SHEEP TO THE
OTHER SIDE OF THE RIVER
THE TRADITION LASTING 8 CENTURIES
The 8 centuries-old tradition is on UNESCO's intangible Seit 8 Jahrhunderten bestehendeTradition ist von der
world cultural heritage list. In the traditional competition UNESCO in die Liste des immateriellen Weltkulturerbes auf-
organized in Cal district of Denizli, Shepherds compete to genommen. Bei diesem traditionellen Wettbewerb gilt es
pass their flocks across the river without causing any prob- in der Provinz DenizliKreis Çal,daß die Schäfer ihre Herden
lem. It is believed that the shepherd making himself liste- mühelos über den Fluss geleiten müssen. Es wird geglaubt,
ned to his flock will be a good family man. For shepherds, daß der erfolgreiche Schäfer zu einem guten Familienva-
this is an indication that they have reached maturity to tersich entwickeln wird. Dieser Wettbewerb ist für die Schä-
start a family. fer die zu bestehende Feuertaufe, daß man gereift ist eine
Familie zu gründen.
Zeki AKAKCA
Fotograph Artist / Fotografischer Künstler
He was born in Denizli in 1963. He started to work in De- Geb. 1963 in Denizli. 1981 begann er in der Stadt Denizli
nizli Metropolitan Municipality in 1981. Apart from his official zu arbeiten. Neben seinen amtlichen Diensten nahm er auch
duty, he took part in important activists of the province. He unter den wichtigen Aktivisten teil. Er nahm teil an vielen ge-
served as a member, director, founder and chairperson of meinnützigen Vereinen wie Natur, Umwelt, Fotografie, Wan-
many non-governmental organizations founded for nature, dern und Vereine, die soziale Verantwortung beinhalten, als
environment, photography, travel and social responsibility. Mitglied, Gründer und Vorsitzender.
He worked as an opinion columnist for the local newspa- Er schrieb Kolumnen, machte Fotografien, bewertete
pers and television of Denizli, as well as for photography, tra- Wanderungen in seinen Artikeln und gestaltete Wanderprog-
vel review articles series and travel programming. ramme in Zeitungen und lokalen Fernsehanstalten von De-
nizli.
He still serves as the director of "Laodicea Photography
Community" LAODIKYA the Group of the Travel and Nature Er ist heute noch der Leiter der Wandergruppe “Laodikya
Walk. Fotografie Gemeinschaft” LAODİKYA.
The abovementioned artish also working as a photo ins- Der Künstler bildet auch in Fotografie aus und hat bislang
tructor has 12 personal exhibitions. Akakca took part in ne- 12 persönliche Ausstellungen. Akakça hat in In- sowie Ausland
arly 50 group exhibitions in Turkey and abroad with his nahezu 50 Gruppenausstellungen teilgenommen.
photographs.
Bei dem IV. Wettbewerb für Fotografien über Kinderarbeit
The artist who is always the winner and has won the von der Stiftung Fişek Vakfı und dem 15. Wettbewerb für Na-
right to exhibit at all times with his color and black and white tionale Traditionelle, Fotografien von der Yeni Yüksektepe
photographs in national photo contest held in every corner Kulturverein und in den nationalen Wettbewerben für Fotog-
of Turkey especially in Fisek Foundation Photography Contest rafien in der Türkei durch seine farbige und schwarz weiß Auf-
on Child Labor and 15th National Traditional Photography nahmen ist der Künstler mit dem ersten Preis geehrt worden.
Contest of Yeni Yuksektepe Culture Association also took part Der Künstler gewann Ausstellungen und erhielt die Möglich-
in international photography competitions in Bursa and keit in den internationalen Wettbewerben in Bursa und
Adana. Adana an den Ausstellungen teilzunehmen.
2019 - 55